eGlobalTranslate - Tradutor Multilíngue de Máquina para Auto-Propaganda e Posicionamento em Motores de Busca. Tradução automática como serviço (MTaaS).


eGlobalTranslate é Tradutor automático de inteligência artificial para mais de 100 línguas estrangeiras.
Esta tradução dá a possibilidade:
  • Traduzir conteúdo original para mais de 100 idiomas
  • Aumente a posição em qualquer Motor de busca em qualquer idioma traduzido
  • Exibir conteúdo traduzido em qualquer Motores de busca para qualquer idioma - globalmente (mundial)
  • Aumente o valor da página da web para Motores de busca
  • Geração de conteúdo em diferentes idiomas (o valor original aumenta mais de cerca de 100 vezes)
  • Garantindo a publicidade automática contínua em qualquer Motor de busca para o mundo inteiro
  • Visibilidade do conteúdo em motores de busca regionais
  • Gere leads, tráfego de todo o mundo e qualquer idioma traduzido
  • Minimize os custos contínuos de publicidade

Verificar + Importar + Decodificar Arquivos

=>

Ajuste Manual

=>

Tradução automática + verificação AI

=>

Codificar + Exportar Arquivos

=>

Verificação Manual



Importar arquivos


Você pode enviar todos os arquivos para tradução em um dos seguintes formatos no momento, a menos que a extensão adequada seja configurada para todos os arquivos:
  • .TXT - Arquivos de texto
  • .HTML, .HTM - Arquivos HTML
  • .SQL, .CSV, .DB - Arquivos orientados para base de dados
  • .RTF - Alcance arquivos de texto
  • .SVG - Arquivos de gráficos vetoriais escaláveis
  • .XML - Arquivos XML
  • Outros formatos podem ser pedidos e processados ​​individualmente
ASCII ou UTF-8 arquivos de origem para traduções são necessários.
Os arquivos de origem válidos para o tradutor são decodificados individualmente com o decodificador de formato adequado.
O texto é traduzido em uma linha de uma vez - por favor, não contenha mais de uma frase em uma linha. Não coloque "Enter" no meio da frase.
Se algumas palavras não devem ser traduzidas, por favor, anexe notranslate.txt arquivo contendo cada exceção em uma única linha.
Se nem todos os idiomas forem necessários, anexe langstotranslate.txt arquivo contendo cada Código da Língua para tradução em linha única.
Processamos a verificação inicial da estrutura do arquivo durante a importação e damos um feedback ao cliente em caso de erros de melhoria, pois não queremos modificar seus dados.
Por favor, não use citações simples ' em texto inteiro e tags HTML (por exemplo, alt, title) - Substitua todos eles por aspas duplas ". Alguns idiomas os usam como acentos e podem danificar a estrutura do arquivo de saída.
A tradução do melhor resultado é obtida a partir de arquivos de origem em inglês.
Em caso de erros nos arquivos, enviamos relatório, e o próprio cliente deve remover os erros.

Ajustes Manuais


Em casos especiais, podemos modificar sinais de pontuação, citações para tradução válida para alguns idiomas "exóticos".

Tradução automática AI


Processamos todas as traduções de idiomas com o AI Machine Translator.
Palavras inválidas e alguns atalhos não são traduzidos.
Atualmente, os seguintes idiomas são suportados para tradução:
Código da Língua Nome inglês Nome do idioma nativo
taTamilதமிழ்
svSwedishsvenska
thThaiไทย
glGalicianGalego
hyArmenianՀայերեն
huHungarianMagyar
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
cyWelshCymraeg
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
teTeluguతెలుగు
etEstonianeesti, eesti keel
rwKinyarwandaIkinyarwanda
suSundaneseBasa Sunda
daDanishdansk
zh-CNChineseChinese
beBelarusianБеларуская
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
viVietnameseTiếng Việt
fyWestern FrisianFrysk
miMāorite reo Māori
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
lvLatvianlatviešu valoda
yiYiddishייִדיש
afAfrikaansAfrikaans
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
laLatinlatine, lingua latina
ukUkrainianукраїнська
enEnglishEnglish
knKannadaಕನ್ನಡ
stSouthern SothoSesotho
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
caCatalan; ValencianCatalà
mkMacedonianмакедонски јазик
noNorwegianNorsk
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
jwJavanesebasa Jawa
plPolishPolski
itItalianItaliano
bsBosnianbosanski jezik
kkKazakhҚазақ тілі
xhXhosaisiXhosa
psPashto, Pushtoپښتو
zuZuluZulu
coCorsicancorsu, lingua corsa
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
nlDutchNederlands, Vlaams
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
cebCebuanoCebuano
slSloveneslovenščina
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
frFrenchfrançais, langue française
sqAlbanianShqip
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
mnMongolianмонгол
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
euBasqueeuskara, euskera
urUrduاردو
trTurkishTürkçe
hiHindiहिन्दी, हिंदी
kuKurdishKurdî, كوردی‎
snShonachiShona
ptPortuguesePortuguês
hmnHmongHmong
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
mtMalteseMalti
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
bgBulgarianбългарски език
ruRussianрусский язык
mlMalayalamമലയാളം
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
kmKhmerភាសាខ្មែរ
hrCroatianhrvatski
hawHawaiianHawaiian
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
myBurmeseဗမာစာ
elGreek, ModernΕλληνικά
guGujaratiગુજરાતી
azAzerbaijaniazərbaycan dili
esSpanish; Castilianespañol, castellano
neNepaliनेपाली
haHausaHausa, هَوُسَ
eoEsperantoEsperanto
fiFinnishsuomi, suomen kieli
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
gaIrishGaeilge
skSlovakslovenčina
mgMalagasyMalagasy fiteny
kaGeorgianქართული
yoYorubaYorùbá
isIcelandicÍslenska
bnBengaliবাংলা
ltLithuanianlietuvių kalba
orOriyaଓଡ଼ିଆ
csCzechčesky, čeština
swSwahiliKiswahili
arArabicالعربية
smSamoangagana faa Samoa
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
loLaoພາສາລາວ
deGermanDeutsch
igIgboAsụsụ Igbo
iwHebrewHebrew
srSerbianсрпски језик
faPersianفارسی
idIndonesianBahasa Indonesia
amAmharicአማርኛ


Verificação de máquina


Os resultados da tradução são verificados por máquina, verificados e comparados com a fonte. O relatório de texto não alterado é gerado para o proprietário para verificação manual.

Exportar arquivos


As traduções são exportadas para arquivos com formato de fonte original como: your_files. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Você pode usar páginas da web traduzidas ou no CMS em 2 variantes:
  • no diretório com o nome Código da Língua por exemplo. yourdomain.com/af/your_file_name.htm para a língua africaans. Esta solução pode quebrar a estrutura do arquivo e diretório do domínio principal. Não é recomendado, a menos que seja uma nova página e tenha uma estrutura plana (sem diretórios de aninhamento)
  • no subdomínio curinga (*) como Código da Língua por exemplo. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm para a língua árabe. Solução universal que não quebra os arquivos do domínio principal e a estrutura do diretório. O subdomínio é espelhado, cópia de texto traduzida do domínio principal com o mesmo arquivo / estrutura de diretório e nomes / links
Podemos fornecer um script PHP simples para exibir conteúdo multilíngue com base em um modelo projetado com base em subdomínios ou estrutura de diretórios.
Podemos gerar espelho completo de páginas da web de sua fonte em inglês para obter melhores resultados (ou outro idioma)

Preços do serviço de tradução automática


  • O preço depende do formato do arquivo (.TXT) é o mais barato FormatCoeficient que é coeficiente estático. Porém, no caso de pedidos grandes ou frequentes podemos conceder desconto a este coeficiente
  • Podemos importar qualquer estrutura de dados que requeira programação adicional do decodificador / codificador "as a Service", e é extra pago individualmente dependendo da cumplicidade DataPreparationPrice
  • Os preços dependem da contagem de arquivos FilesCount
  • Os preços dependem do tamanho dos arquivos em kilo bytes (KB) para traduzir FilesSize KB considerado como valor inteiro + 1 de cada arquivo (por exemplo, 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Os preços dependem da contagem de tradução do idioma - LanguagesCount
  • No caso de um pedido pequeno, podemos cobrar uma taxa adicional para a inicialização do MTaaS - MTaaSInitialization
  • Podemos processar a verificação manual de arquivos opcionalmente - ManualCheckCoeficient

Equação de preço:


Preço = ( FormatCoeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + FilesSize KB ) * LanguagesCount + MTaaSInitialization

Oportunidade de parceria:


Para Empresas e Freelancers oferecemos possibilidade de cooperação baseada em comissão.
Procuramos "embaixadores" e "operadores" de plataforma para os mercados locais.
Na fase inicial, iremos processar os pedidos do nosso lado.
Após 5 traduções finalizadas, "eGlobalTranslate Ambassador" receberá um aplicativo do Windows dedicado para:
  • citando arquivos de clientes e calculando preços
  • verificar arquivos e relatar erros aos clientes
  • decodificar e decompor vários formatos de arquivo para tradução
  • processar arquivos e traduzir arquivos por meio de nossa API AI Translator WEB
  • codificar e compor traduções para o formato dos arquivos originais
Contacte-nos para saber mais